Experiencia

trayectoria

Soy Irene Vidal, Licenciada en Traducción e Interpretación y Traductora Jurada de francés. Llevo diez años dedicados a la traducción, desde el inicio de mi actividad profesional, durante los cuales he desarrollado una metodología que se aplica a todos  los encargos. Su seguimiento sistemático y la meticulosidad en el trabajo me permiten ofrecer unos servicios de gran calidad, siguiendo en todo momento las indicaciones proporcionadas por el cliente.

Traduzco principalmente documentación jurídica y científico-técnica, aunque también trabajo con documentación financiera, comercial y de carácter divulgativo y he participado en grandes proyectos que requieren la intervención de varios traductores.

áreas de especialización

Ejemplos de traducciones realizadas, clasificadas por ámbito de especialidad y por tipo de documento o sector. 

documentos jurídicos

  • documentos civiles

sentencias de divorcio, herencias, contratos de alquiler, poderes

  • documentos mercantiles y societarios

estatutos de empresas, poderes, contratos de colaboración, contratos de compraventa, acuerdos de confidencialidad

  • documentos administrativos

certificados de penales, partidas de nacimiento, certificados de defunción, extractos de inscripciones de empresas

  • documentos académicos

diplomas, certificados de estudios, expedientes académicos

documentos científico-técnicos

  • maquinaria industrial

manuales de pistolas de sellado, lavadoras, limpiadores de piscinas, plegadoras, prensas térmicas

  • construcción

estudios sobre materiales, informes de pruebas, informes de sistemas de protección, especificaciones técnicas de piscinas, especificaciones arquitectónicas

  • equipos eléctricos y electrónicos

especificaciones técnicas de subestaciones exteriores, de aceleradores lineales de electrones

  • informática

manuales de impresoras, programas informáticos de gestión, programas de gestión de datos

  • químico y farmacéutico

artículos del sector químico, informes de validación para laboratorios farmacéuticos, especificaciones de refractarios, fichas de datos de seguridad

  • medicina y salud

artículos sobre traumatología, seguridad y salud en el trabajo, higiene alimentaria

  • medio ambiente

informes sobre sostenibilidad, memorias técnicas de plantas depuradoras

documentos económicos y financieros

  • artículos y presentaciones

sobre servicios de entidades financieras, pagos electrónicos, la empresa virtual, los pagos entre empresas

documentos comerciales 

cartas comerciales, folletos de artículos de cosmética y productos de belleza, catálogos de material de oficina, catálogos para supermercados

otros tipos de documentos

expedientes de adopción, programas de coloquios, conferencias, textos de exposiciones de arte, ponencias de congresos, libros infantiles y juveniles 

clientes

Algunas empresas de traducción con las que he trabajado: Syntax, UALT, Teclat, Translatborn, Forum Traduction, Automatic Trans, Addenda.   

 
Zetnia Tecnología Web